_
Kovácskohó (franszoának ajánlva)
  • 2013. aug. 31.
  • 812
  • 10
  • 4
  • beágyazás
    XL L M S XS
    px
    HTML
    URL
  • jelentem
Fertő-Hanság Nemzeti Park, Sarród, László-major
Kevesebb
Több

franszoá   2013. szeptember 02.

Ez valóban az, de a kovácsoké az mindig "herd", ebben ui. nem lehet olvasztani, mint egy kohóban, csak izzítani a kovácsoláshoz, max.1100 celsius-fokig.
Hogy még bonyolultabb legyen: a "kohó" a koh-régi szóból jött, de a kemence helyett a "pest" szó volt divatban még kb.80 éve is. Az ipari kemence németül "ofen" (tkp. kályha), a nagyolvasztó ami (pl.Dunaújvárosban) folyékony nyersvasat szolgáltat (csapolással ürítik alul) az meg "hochofen" !
(Őrült beszéd, de van benne rendszer)

tacsifoto   2013. szeptember 02.

Igen, értem a rendszert, nem is olyan őrült, de ez volt felírva: Kovács kohó. Azt én is sejtettem, hogy nem tévesztendő össze a nagyolvasztóval :)

franszoá   2013. szeptember 02.

Szokták néha így is-de téves.
Azért nem olyan baki, mintha az állatkertben a puma ketrecre azt írnák ki : házimacska.

Kedvencnek jelölték
Albumokban