Gyártó: | Sony DSC-H50 |
Fókusztáv: | 16.9mm |
Rekesz: | f/3.2 |
Zársebesség: | 1/125 |
ISO: | 200 |
Készült: | 2010. jún. 08. 17:38 |
⚠️ A szolgáltatás 2025. március 31-én 24:00 -kor megszűnik, 13 641 979 fénykép törlésre kerül. További részletek a bejelentkezés után.
Gyártó: | Sony DSC-H50 |
Fókusztáv: | 16.9mm |
Rekesz: | f/3.2 |
Zársebesség: | 1/125 |
ISO: | 200 |
Készült: | 2010. jún. 08. 17:38 |
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 05.
...munka közben:-)
hombre
hombre 2010. augusztus 05.
Látom vágod a Szerbet, vagy Horvátot...
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 05.
...mint Lacika a munkát:-)
Evaneni38
Evaneni38 2010. augusztus 07.
De jo kep!
hombre
hombre 2010. augusztus 07.
Csakazértisből írtam néhány fotó fölé szerbül a címet mivel észrevettem, sőt szóvátettem, hogy egy-két menő indás angolul cseveg (kéjeleg) egymással a hozzászólásokban.
Ne is mondjam angolul válaszoltak...Mit nekik a világ talán legszebb nyelve a Magyar.
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 07.
Norbikapitány: ...lemaradtál, 26 múltam!
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 07.
...az angol társalgás engem is zavar, de ha nem veszik észre, hogy társaságban vannak - ahol az illetlenség netovábbja sugdosódni - hát tegyék!...magukról állítottak ki bizonyítványt!
susan38a
susan38a 2010. augusztus 07.
Hangulatos kép a színeivel és persze a kutya se kutya!:)
Azt hittem a cím azt jelenti,hogy "na menjünk! " Mintha hasonlítana az oroszhoz?!
Kandika
Kandika 2010. augusztus 08.
Jó kép .Taligában a szalma mely ,ha kő volna Télapó nehezebben tolna .
hombre
hombre 2010. augusztus 08.
Stramm gyerek a pasi. Tényleg. Majd szólok neki, hogy Mikulástól újévig maszekolhatna piros bundában...
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 08.
...црвена крзнени радник:-))
anna schwelung
anna schwelung 2010. augusztus 09.
...szabad fordításban piros bundás munkás, utalva hombre utolsó bejegyzéséhez. ...és ennél a fotónál szerb nyelven megy a sugdolózás:-)
hombre
hombre 2010. augusztus 12.
Szószerint : Laci gazda munkán. Ám így értelmezzük: munkában.
Szilvia68
Szilvia68 2011. augusztus 09.
добар момак, свиђа ми се ! :)
hombre
hombre 2011. augusztus 14.
Látom Szilvia nyomod a szerbet meg a "ćirilicát" is :)))
Szilvia68
Szilvia68 2011. augusztus 14.
:D :D :D ,de csak ha működik a Google Fordító....