_
DSC01726
  • 2014. szept. 02.
  • 189
  • 0
  • 25
  • beágyazás
    XL L M S XS
    px
    HTML
    URL
  • jelentem
a "kütyü" jelentése megtekinthető a magyar nyelv etimológiai szótárában, jó mulatást (ekkora kiírással hogyan lehet egy bolt intim? lásd: http://topszotar.hu/nemetmagyar/intim)
Gyártó: Sony DSLR-A300
Fókusztáv: 18mm
Rekesz: f/3.5
Zársebesség: 1/13
ISO: 400
Készült: 2014. szept. 02. 15:06
Kevesebb
Több

franczk   2014. szeptember 03.

Ez új lehet, ilyenre nem emlékszem.

flocus   2014. szeptember 03.

behalok ezektől a kütyüktől és bigyóktól
nem tudom ismered-e a kütyü etimológiáját? kütyü a ló hímvesszejének a bőr tokja...

franczk   2014. szeptember 03.

Nem tudtam! Köszönöm, hogy felvilágosítottál.

flocus   2014. szeptember 03.

akadémia kiadó (akkor még az volt!) öt kötet :-D

franczk   2014. szeptember 03.

Nekem Larousse enciklopédiám van az nem tudja. No persze, az eredetileg francia ...

flocus   2014. szeptember 03.

légy erős, a gúgli sem tudja, csak az akadémia!

franczk   2014. szeptember 04.

A gúglit próbáltam. Lehet, hogy a sokadik oldalon ott van, de nem lapozgattam.

flocus   2014. szeptember 04.

majd küldök egy fotót, vagy beszkennelem, türelem :)

franczk   2014. szeptember 04.

Kíváncsian várom. A szkennelés egyszerűbb, mint a fényképezés.

flocus   2014. szeptember 04.

csak a kötet baromi vastag és nehéz :/

franczk   2014. szeptember 04.

Akkor bizony marad a fényképezés ...

anna schwelung   2014. szeptember 28.

Ezt írta Grétsy tanár úr 2011-ben:
"...Az elmondottakhoz nyelvészként csupán annyit teszek hozzá, hogy bár a kütyü szó eredete mindeddig ismeretlen, maga a szó egyáltalán nem az. Már a XVIII. századtól vannak rá adataink. Több nyelvjárásunkban is él, főleg a Dunántúlon, de egyebütt is. Jelenti számos fa vagy növény termésének külső burkát: a mogyoróét, dióét, gesztenyéét; a tölgy- vagy csermakk kalapját, a bab, borsó, lencse hüvelyét, s még több egyebet is – például gatyát vagy vászonnadrágot, amely szintén valamiféle burok.

A köznyelvben ’kisméretű, apró tárgy’ jelentésben már eddig is megvolt úgy-ahogy. Most, az elektromos, elektronikus, digitális és egyéb eszközök, nem kis részben a mindent tudó mobilok jóvoltából egyszeriben leggyakoribb szavaink egyikévé vált. Sebaj. Nyitva előtte a kapu. Éljen a kütyü!"

flocus   2014. szeptember 29.

nekem minden magyar nyelvi dologban "az akadémia" az irányadó, a fotó amúgy átment, tőle kérd el, nekem már nincsen meg ;-D

franczk   2014. szeptember 29.

Ez a "tőle kérd el", ez rám vonatkozik? Ha igen, én szívesen elküldöm, de kinek? Annának?

flocus   2014. szeptember 29.

engedelmeddel rád, bocs, és persze csak ha kéri ;-D

flocus   2014. szeptember 29.

bocs, modortalan vagyok, beígértem vmit a nevedben ,-(

anna schwelung   2014. szeptember 29.

Ha ilyen kedves adakozók vagytok, szívesen elkérem, csak nem tom mit is?

franczk   2014. szeptember 30.

A fent említett "akadémai" egy szócikkéről készült fényképet. Küldöm.

franczk   2014. szeptember 30.

Egy szóval se mondtam, hogy az baj.

anna schwelung   2014. szeptember 30.

"Baj akkor van, ha nincs meg a baj!" Mondák valaha középiskolás osztálytársnőim.