_
Megduplázva
  • 2019. aug. 16.
  • 426
  • 21
  • 30
  • beágyazás
    XL L M S XS
    px
    HTML
    URL
  • jelentem

Balla Béla   2019. augusztus 17.

BH Nézd meg a google fordítóban, hogy mit jelent norvégul? :-)

frangipani   2019. augusztus 18.

Anna: a továbbiakban nem reagáltak a linkelési problémára? Nálam abbamaradt a dolog azzal, hogy megkérdezték, hogy melyik fotóknál volt problematika, én válaszoltam, és ennyi.

fülekibácsi   2019. augusztus 20.

Az én fordítóm csődöt mondott, nem tudja lefordítani a "botel"-t. Fragipani, neked minek fordította én a Google fordítót szoktam használni, Te melyiket?

frangipani   2019. augusztus 20.

fülekibácsi: Béla a hajó kéményén levő BH felirat lefordítását javasolta, ezt meg fogod találni a magyar-norvég fordítóban. :-)

frangipani   2019. augusztus 20.

fülekibácsi: a lényeget majdnem elfelejtettem, jelentése melltartó. :-)

fülekibácsi   2019. augusztus 20.

Furcsa ez a norvég nyelv. A BH-t már tudta a fordító, de akkor mit jelent a "botel"?

frangipani   2019. augusztus 20.

A botel nem norvég, hanem egy nemzetközi szó, azokat a szállodákat jelenti, melyeknek hajó ad otthont. A boat (hajó) és a hotel szavak összeolvadásából jött létre.

Balla Béla   2019. augusztus 21.

Amerikában az utak mellett Motelek (motoroshotelek) találhatók. Azt hiszem ez így érthetőbb hajóra lefordítva is (hotel-motel botel-hostel). A BH azonban nem ez a kategória. Norvégiában az emberek a "brust holdert" (melltartó), egyszerűen BH (BéHó)-nak hívják. :-)

Hermi   2019. augusztus 24.

Az alsó, két kishajó a HACCP előírások miatt áll ott, az egyiken jön a hús, a másikon a zöldség...???:-)

Hermi   2019. augusztus 27.

:-D Csak egy kis berögzült munkahelyi ártalom a figyelés:-D

Kedvencnek jelölték
Gyűjteményekben
Albumokban