William Shakespeare halálának 400. emlékévében a Reciti Kiadó ReTextum sorozatában kiadott forráskiadványt, a Lear király első magyar fordításait közlő kötetet mutattuk be október 12-én. A szöveggondozó filológussal, Kiss Zsuzsánnával Sirató Ildikó színháztörténész beszélgetett, közreműködőtt: Fesztbaum Béla, Jászai Mari-díjas színész, Szládik Bettina és Kazári András egyetemi hallgatók. http://www.oszk.hu/rendezvenyek/lear-kiraly-konyvbemutato
- Összesen 14 kép
- Küldés e-mailben