_
Micsög??!
  • 2012. júl. 26.
  • 1689
  • 9
  • 50
  • beágyazás
    XL L M S XS
    px
    HTML
    URL
  • jelentem
NEM köcsög! .... :)))
Gyártó: Canon PowerShot A510
Fókusztáv: 16mm
Rekesz: f/4.5
Zársebesség: 1/60
Készült: 2012. júl. 23. 19:27
Kevesebb
Több

dzsaguar   2012. július 26.

nem. ezt öreganyám úgy hívta: vászonfazék :)
szilvalekvárt tartott benne.

Krémusz   2012. július 26.

Szerintem is lekváros. És köcsög, mondd ki bátran Tacsi, nem körsó :)))

Funyi1   2012. július 26.

NEM köcsög!
Lekvárosszilke, v. Vászonfazék!
:)))))

tacsifoto   2012. július 26.

Krémusz, lehet, hogy a köcsögnek nincs füle, ebben nem vagyok biztos.

Finyi: szerintem arra használta mindenki, amire akarta. Nekünk is volt ilyen és aludttejet érleltünk benne.

tacsifoto   2012. július 26.

És a lekvárosszike vagy a vászonfazék csak egy helyi megnevezése ennek az edénynek.


Na akkor azt mondd meg, hogy mi a csűrbogár?
Mi az, hogy pilisznyos?
Mi az, hogy rámli?
Ezek mind csak helyi szólások.....

Mi a különbség a sublat sublót, kaszten, stb között? Semmi, csak tájanként máshogy nevezik. .

Krémusz   2012. július 26.

Jó, akkor ne sértegessük a kis mázas edénykét! :)))
És mi a különbség a kágyilló a gágyu között?

bozsaedozsó   2012. július 26.

Jó az első reagálásomat törölted,de a magyar nyelv ettől szép és különleges,de bárhogy csűritek csavarjátok Bács-Kiskun megyében évszázadok óta szilva lekváros,aludtejes köcsög és ehhez köcsögfa tartozott.

Krémusz   2012. július 26.

Tacsi! a köcsögnek egy füle van és az különbözteti meg a korsótól, hogy nincs kiöntő csőre és keskenyedő nyaka. Szerintem.

Krémusz   2012. július 26.

Így van Bozsaedozsó! Merjük vállalni a köcsögözést!
Veled értek egyet, de hagytam magam elnyomni a városi népek által.

Krémusz   2012. július 26.

És a köcsögfán szárították a köcsögöket, ha kifogyott belőlük a szilvalekvár, vagy a "ludtej".

Funyi1   2012. július 26.

bozsaedozsó
NEM törőltem hozzászólást, ... nem szokásom máshol sem ....
- ha 6-8liter tejet akarsz altatni ......
:))))))))))))
...., most én a hűtő tején, zacskókat és fóliákat tartok benne ....
........................................................................
..., az egyszeri béreslegények elmosták a zománcoslavort, s abban csináltak rántottát, - mert a Gazda elzárta az edényeket .....

tacsifoto   2012. július 26.

Krémusz: fenti beszélgetés alapján arra következtetek, hogy a kágyilló és gágyu között talán nincs is különbség. Béka?

bozsaedozsó   2012. július 26.

Annyit azért szeretnék megjegyezi,a rasszizmus tőlem áll talán a legtávolabb.A baráti köröm nagyon széles spektrumon mozog.

Funyi1   2012. július 26.

Murphy mondta: ..., egyszer úgyis minden szerszámból "KALAPÁCS lesz .... ", azaz kapapálásra fogják használni ....
:)))))))))))))

Krémusz   2012. július 26.

Tacsi, okos a következtetésed, de nem béka!

tacsifoto   2012. július 26.

bozsaedozsó: ebben párbeszédben van rasszizmus? Ha esetleg van, azonnal töröljétek ki, mert én nem vagyok rasszista.....hanem humanista

Krémusz: pedig hallottam ezt a kifejezést, méghozzá az imádott humoristától, Kabos Lászlótól, aki előszeretettel alkalmazta a a "Vazs megyei" tájszólást.. Mivelhogy vazsi gyerek volt.....

Funyi1   2012. július 26.

Ajánlom figyelmetekbe Susan38 képét:
http://indafoto.hu/susanna/image/16180005-b51aaf86
- mit gondoltok, abban a "köcsögben" aludttej van, vagy esetleg szilvalekvár .... ?!!
.......................
- s mivel nem tudjuk, akár még lehet is benne lekvár! ...., Én már jártam így, .... meghatározhatatlan korú lekvárt találtam, .... a felső egyújnyi betonkemény volt, de az alatta lévő lekvár mennyei!!!!!!!!!!
:))))))))

tacsifoto   2012. július 26.

Funyi, ebből a képből nem derül ki, hogy MEKKORA edény. Ránézésre fél literesre saccoltam.

Krémusz   2012. július 26.

Szerintem se nem vagyunk rasszisták.
Tacsi nagyon jó nyomon jársz Vazs megye felé, de még a Zala is jó. Nagyon "jól forgatod a logikádat", hogy a kisebbik fiamat idézzem! Meztelencsigát hívják így arrafelé.
Funyi! Csodás kincsek birtokosa vagy!
Szerintem Susan szilkéjében is van még lekvár.

bozsaedozsó   2012. július 26.

Nem saját írás MÁSOLAT !!!
A köcsög
köcsög, Váry kerámia

A köcsög szó nem volt általánosan ismert, csupán azon területeken használták, amelyek a

török hódoltság alá tartoztak. A köcsög a legközönségesebb edényforma, amelyet a

széleskörű alkalmazhatóság jellemez. Készülhet mázzal vagy anélkül, tűzálló agyagból

fazekas által vagy nem tűzálló földből, és akkor korsós- vagy tálasmester műhelyéből

kerül ki. A főzőfazékhoz hasonlatosan

A köcsög alapvetően nem az akire Te gondolsz...
lehet vörös vagy úgynevezett vászonedény. A gazdasszonyok nagyon szeretik használni, mert

könnyen adja fel a tejfölt, hűsen tartja a tejet.
Tehéntartó háznál gyakran látni kerítésen, köcsögfán száradni az elmosott edényt. A

néphit szerint a tejet gyakran rontják meg boszorkányok, ezért a köcsögre rontás elleni

varázsjelet szokás tenni. Érdekes, hogy Borsodban a "május" szót írták(ják) rá.
Nem szabad összetéveszteni a bokállyal. A bokály borosedény, s mint dísz, a szobában a

helye, míg a köcsög a konyhában, kamrában, pincében szolgál, üresen pedig a kerítés vagy

köcsögfa a lakhelye.
Érdemes tudni, hogy a köcsögöt tető nélkül készítik.
Mivel az utóbbi években meglehetősen sok bogár repked a levegőben, ezek elleni védelem

okán néha tetővel készítem.

jávorfácska   2012. július 26.

Talán az enyém akkor bokály, fekete , füles, csőrös. Mohácson vettem ,busójáráson. Bár úgy emlékszem, azt mondta vizet hordtak vagy tartottak benne.
Ja, akkor a bokályomat sürgősen átköltöztetem a konyhából a szobába. :-)
Köszönjük a tájékoztatást, kedves bozsaedozsó!

jávorfácska   2012. július 26.

Kedves lányok, várom a szómagyarázatot! :-)) Kiváncsi vagyok :-)

tacsifoto   2012. július 26.

jávorfácska: csűrbogár = tücsök (somogyi szójárás)
pilisznyos= penészes (csallóközi szójárás)
rámli= a főtt tésztáknak a lábos aljához pirított, de nem odaégett része....soproni tájszólás
sublat, kaszten = alacsony fiókos szekrény, aminek a tetején ezt-azt fényképeket, tálakat stb.lehet tartani (nálam a tévé készülék áll rajta) erdélyi, Kolozsvár környéki tájszólás

tacsifoto   2012. július 26.

helyesbítés: a kaszten erdélyi, a sublat nyugat- magyarországi

Krémusz   2012. július 26.

Nálunk sublótnak mondják.
Tudjátok, mi a mácsik?

Krémusz   2012. július 26.

Nem! XD De szellemes a megoldási kísérlet!
Viszont egy kis jó is van benne, az, hogy lehet mákos is.

bozsaedozsó   2012. július 26.

Nagyon jó ez a múlt idéző,erről jut eszembe a dédinek is volt olyan fiókos szekrénye és sublótnak nevezte,akkoriban talán a mai szekrény nem is létezett ?

Krémusz   2012. július 26.

Jávorfácska! Lehet, hogy földik vagyunk?!

Krémusz   2012. július 26.

Mácsik a s kifőtt tészta: lehet mákos, túrós, káposztás, darás stb.

Krémusz   2012. július 26.

Én baranyai lyány vónék (pécsi) sublótot mi használjuk.
A többi szó, amivel itt szó-rakozok férjem szülőhelyéről Zalából való.
Há, te hun nyőtté ki ja fődbű Jávorfácska?

jávorfácska   2012. július 26.

Akkor mégiscsak a mákoscsík rövidítve, ill. annak változatai :-)

jávorfácska   2012. július 26.

Nagyon jó mondod!
Én meg jássági jány vagyok, innen Jászbiriny környékérű-e. .Esetleg kis pälócos beütéssel. Azt hiszem, mindent elmondtam ebben a pár mondatban :-))))))
Szerintem a sublót német eredető, és többfelé használják.

Krémusz   2012. július 26.

Hát, akkor nem lakunk túl közel egymáshoz.

Fellétek millen szókat szoktak mondanyi ?

Különben a sublót tényleg sváb szó, sőt a sublót maga kimondottan a sváb lakberendezés elmaradhatatlan eleme volt.

jávorfácska   2012. július 26.

En már nem lakom ott, Pest alá költöztünk. Itt meg nem igazán hallok ilyeneke
Felénk mindent csuknak, a villanyt, a tévét föl és le. Még majd írok...

tacsifoto   2012. július 26.

Nahát, jól szétszóródtunk az országban, mert én meg az egyik legnyugatibb csücskében, Sopronban lakom. Tősgyökeres soproni vagyok, egyik ágon még az ük-szüleim is itt éltek, de nagyszülői szinten már mindenki.
A fiam például a déd-nagymamája lakásában lakik:)))))

Mi nem svábok, hanem bajorok vagyunk. Tudom,hogy általános összefoglaló szava a németségnek a sváb, pedig azok is különfélék. De nem vallom magam nemzetiséginek, hanem magyarnak azon oknál fogva, hogy már 300 éve itt élünk. És birtokoljuk ugyan a német nyelvet is, de igazi anyanyelvünk magyar.

tacsifoto   2012. július 26.

Bodzsa (ha nem haragszol, lerövidítettem a neved) nekem jelenleg is VAN ilyen faragott sublótom, díszhelyen a szobában. Mindjárt leporolom és lefotózom Nektek, hogy milyen szép, régi darab.

Krémusz   2012. július 26.

Akkor Tacsi Te tudod mi az a pruszlik meg a héveknédli, hogy csak kettőt említsek nem igaz anyanyelvünk szavaiból is.

tacsifoto   2012. július 26.

A pruszlikot igen, de a knédli szlovák és cseh étel. Mi Semmelknödel-t eszünk, de mi a héve, azt sajna nem tudom.

De tudod-e mi a sterc? Mert az a mi soproni specialitásunk: a babsterc.

Krémusz   2012. július 26.

Nem tudtam, mi a sterc, de megnéztem a ggliban! Jól hangzik, abból is küldhetsz a kosár vargánya mellé! :)))
(Tudom, nem szedtél...)
A héveknédli egy kelt tészta ami szépen a feltekerése után egy nagy lábosba kerül forró zsírra kis állított tekercsek , vagy csomók formájában, aztán kis vizet rá és ropogósra sülhet, kelhet, gőzölődhet. A bableves mellé esszük leginkább! De nemcsak sósan, édesen is el lehet készíteni. A dédimnél nem csinálja senki jobban, sajnos már jó sok éve ő sem készítheti...

jávorfácska   2012. július 26.

Tacsi, várom a fotót:-)
A pruszlikot én is ismertem. Kredenc, stelázsi, firhang, spájz ezek szerintem felétek is ismeretesek.

tacsifoto   2012. július 26.

Krémusz! Sajnos ezzel a héveknédlivel nem sikerült összeismerkednem életem során. Nagyon jól hangzik a receptje is. Igen, nagyanyáink, dédanyáink sok főzési titkot vittek a sírba. Nem jegyeztük fel időben mindet.

Jávorfácska: kész a fotó, már csak fel kell tennem. A felsorolt dolgokkal úgyszolván személyes ismeretségben vagyok.....

Kedvencnek jelölték
Gyűjteményekben
Albumokban